Brutalność w DB.

Sprawy nie dotyczące strony, ale na temat DB.

Moderator: Moderatorzy

Jak oceniasz brutalność w DB.

Czas głosowania minął pt gru 31, 2004 5:07 pm

Bardzo wysoka (zdecydowanie nie dla dzieci)
1
13%
Wysoka (dla młodzieży od lat 15)
0
Brak głosów
Niska (dzieci mogą oglądać pod nadzorem)
4
50%
Bardzo niska (czasem jakaś rana się otworzy)
3
38%
 
Liczba głosów: 8

Awatar użytkownika
Pitti
SSJ 5
Posty: 2676
Rejestracja: wt kwie 24, 2007 11:05 am

Post autor: Pitti »

Dla dzieci do lat 10 to moze byc brutalna bajka, ale dla mnie to zajefajne anime.
Obrazek

I'll become The King of Pirates!
Awatar użytkownika
filip_3521
SSJ 2
Posty: 131
Rejestracja: ndz lis 19, 2006 11:52 pm
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: filip_3521 »

W wersji Polskiej która została zaczerpnięta z wersji francuskiej prawie nie ma scen brutalnych. Wersja francuska jest najbardziej ocenzurowaną niż gdziekolwiek. Jak bym miał to przedstawić to tak:
:arrow: Wersja francuska od 8 lat
:arrow: Wersja angielska od 14 lat (tutaj możeby spotkać już brutalność)
:arrow: Wersja japońska od 16 lat (wersja całkowicie nie ocenzurowana :D)
http://pl.youtube.com/watch?v=VBxNh78hYDs
My Friend - Sasuke
Teledysk o Naruto i Sasuke :)
Awatar użytkownika
BH Daimaouji
SSJ 5
Posty: 6009
Rejestracja: czw gru 02, 2004 6:04 pm

Post autor: BH Daimaouji »

filip_3521 pisze:W wersji Polskiej która została zaczerpnięta z wersji francuskiej prawie nie ma scen brutalnych. Wersja francuska jest najbardziej ocenzurowaną niż gdziekolwiek
Watpie , w wersji USA jest MNIEJ przemocy niz w wersji francuskiej (txty takze zostaly zmienione , niektore sa wrecz komiczne) , ja tez myslalem ze jest mniej , a tu patrze cenzuruja wiele scen , ktore zostaly w wersji francuskiej.

Wiec dam tak

Wersja Francuska - Sceny usuniete (W tym pare najglupszych ze wszystkich) , dodano wiecej emocji , mysle ze od 7 lat
Wersja Japońska - DB jest oficjalnie dla dzieci (przynajmiej w japonii) , choc w polsce to by nie bylo dopuszczalne pokazywanie takiego czegos dla dzieci , dodatkowo przeklenstwa ("Kuso" i takie tam) i zle zachowanie (srodkowy palec) wiec dam od 12 lat
Wersja Amerykanska (Cenzurowana) - Usuneli wiecej scen (temu jest mniej odcinkow DBZ ponadto zobaczajac te wersje jako pierwsza duzo by was zkonfuzjowalo) , dali muzyke nie emocjlonalna (niekiedy muzyka nie pasuje do scen) , dali smieszne txty , wg mnie od 7/12 lat
Wersja Amerykanska (Nie Cenzurowana) - Sceny zostaly , Muzyka nie brzmi tak jakby byla dla dzieci , wg mnie od 16 lat
Wersja Brytyjska - Sceny bardziej cenzurowane niz w wersji USA , muzyka jest z dawnych seriali TV , glosy postaci sa na podstawie dubbingu USA (Bubu mowi jak male dziecko) , wg mnie od 7/12 lat
Wersja Niemiecka (DBZ) - "oficjalnie" dana jako Anime "nie dla dzieci" , mniej cenzury niz w wersji francuskiej , dodane przeklenstwa , od 16 lat
Piszcie do mnie BH , nie BH Daimaouji

"100% JBH !!" - Nie wiem o co ci chodzi astarot , ale jesli to ma być obraza , to chyba miałeś SIEBIE na myśli

Angela Mioduńska Buga 2008-2014
Ayla Mioduńska 2003-2019
Awatar użytkownika
Tapion
SSJ 4
Posty: 286
Rejestracja: wt lip 17, 2007 2:33 am
Lokalizacja: Nysa

Post autor: Tapion »

Bardzo niska (czasem jakaś rana się otworzy)
Ja tam takiego szczegolnego nic nie widzialem...ale to tylko moje zdanie
ODPOWIEDZ